17:29 

Вопрос №2529. Названия с немецкими корнями

Дежурный Обоснуй
Аноны, я увидел вопрос с названиями и вспомнил о своей давней проблеме, из-за которой не могу дописать фик)))
В общем, мне нужно придумать 2 названия для деревень/сел/поселков с одним немецким корнем. Я немецкого не знаю вообще, но вот беда! глав.герой - немецкого происхождения(( И мне нужно, чтобы названия ложились в следующую ситуацию: первый герой говорит "А где тут поселок АА? Мне туда срочно надо!", а ему второй герой отвечает: "Да нет тут поселка АА, есть только АБ". А первый бы доказывал, что АБ - это на пять миль севернее, чем АА. И дальше по сюжету должно выясниться, что АА был лет сто назад, а потом то ли вообще все разъехались, то ли к АБ присоединились. Но изначально надо, чтобы второй герой с "АБ" подумал, что первый герой с "АА" просто что-то перепутал.

@темы: Литература/авторские процессы, Переводческое, Лингвистика/филология/языкознание

Комментарии
2017-02-20 в 17:36 

ru.wikipedia.org/wiki/Проект:Германия/Города_Ге...
Вот реальные названия германских городов. Среди них полно похожих.

URL
2017-02-20 в 18:01 

Вот реальные названия германских городов. Среди них полно похожих.
ТС осознал, сколько придется лопатить >< Хотел ведь просто какой-нибудь Шварценбрюнен и к нему в пару еще какой-нибудь брюнен((
Но спасибо за ссылку все равно))

URL
2017-02-20 в 18:04 

В Германии поселки часто соединяются в города. Т.е. есть Франкфурт на Майне. Он стал рости и теперь включает Хёхст, который раньше был отдельным городом. Однако имя Хёхст не забыли, а просто называют эту часть города Хёхстом, в то время за "настоящий" город считается толкьо Франкфурт.

Но вот локацию городов обычно не меняют. Разве что максимум мог бы сказать человек из старины, мол, от Франкфурта до Оффенбаха два километра (цифру взяла от балды). А современный человек сказал бы, что они же соприкасаются, как чувак вообще считает?

Альтернативно, если современный человек живет подальше от Франкфурта, то он может просто не помнить все эти названия отдельных частей города.

Вот, кстати, список на немецком городов, которые поменяли название.

de.wikipedia.org/wiki/Liste_ehemaliger_St%C3%A4...

Я лично прошлась по нему и теоретически тебе так же мог бы подойти Валдфелден, так же. Раньше он был Мёрфелденом и Валлдорфом, а потом их соединили и дали новое им имя.

URL
2017-02-20 в 18:06 

Я лично прошлась по нему и теоретически тебе так же мог бы подойти Валдфелден, так же. Раньше он был Мёрфелденом и Валлдорфом, а потом их соединили и дали новое им имя.
Гость, спасибище тебе))) По-моему, это то, что мне нужно)))

URL
     

Ответы на вопросы

главная