Вдогонку к "жабогадюкингу"/"*бала жаба гадюку".
Нужен англоязычный аналог "Борьба была равна — сражались два говна (Игра была равна — играли два говна)". Ситуация кросскультурная и на все времена, поэтому поговорок не может не быть. Разница с "жабогадюкингом" в акценте на процесс, а не на результат. Т.е. если в первом случае уже одна из одинаково мерзких сторон победила, и речь именно о том, что победитель не лучше побеждённого, а побеждённый нисколько не жертва, то тут упор на то, что противостояние в разгаре, кто бы ни победил, результат одинаково плохой.
Вариант ищу по возможности культурный или хотя бы цензурный.