Вселенная Star Gate, глубоко прикладной лингвистический вопрос.
С одной стороны, доктору Джексону пришлось учить гоаул'довский язык на слабой базе древнеегипетского, с другой - в самом сериале на языковой барьер всем как-то плевать. Так насколько грубым роялем из кустов будет вмонтировать в саму систему Врат какую-то штуку, автоматически учащую проходящего через Врата основному языку планеты?
С одной стороны, доктору Джексону пришлось учить гоаул'довский язык на слабой базе древнеегипетского, с другой - в самом сериале на языковой барьер всем как-то плевать. Так насколько грубым роялем из кустов будет вмонтировать в саму систему Врат какую-то штуку, автоматически учащую проходящего через Врата основному языку планеты?
Определение головного языка Земли - интересный вопрос и для меня тоже. Тут либо брать действительно самый распространенный (интересно, английский или китайский будет...), либо язык ближе всего к Вратам, что удобно для путешественников.
Вообще надо тупо обосновать, почему прошедший через Врата инопланетянин понимает землян.
ТС.
По версии первого сериала большая часть инопланетян нашей галактики - потомки землян, вывезенных в разное время гоа'улдами. Почему они при этом говорят на английском - остаётся на совести создателей сериала. Джаффа вон тоже загадочным образом знают английский. И всякие ноксы, таланцы, ашены и прочая. Так что этот момент можно просто не обосновывать. Это условие данной ветки сериала - все расы нашей галактики знают английский
Особенно вышедшим в Антарктиде, ага))))).
почему нельзя было придумать чудо-машинку-переводчик, доставшуюся в наследство от древних, которую бы глав. герои таскали бы с собой
Я думаю, потому что сериал отталкивался от фильма, в котором никакого чудо-знания не было, и Джексон учил абидосский, соотнося его с древне-египетским. То есть никакой машинки к Вратам не прилагалось. И в первых сериях это поддерживали, но быстро забили, неудобно это.
так не к вратам удобнее было бы, а отдельный механизм. Сначала бы выучили абидосский, а потом нашли бы машинку для перевода других языков.
Ну ясное дело, удобнее разговаривать на английском и не заморачиваться, но когда начинаешь думать над логикой, становится вот так:
ТС.
Не баг, а фича (с)