Пишет Гость:
28.01.2011 в 20:16


Вопрос к поборникам системы Поливанова.
Если вы видите в тексте японское слово, записанное по системе Хепберна, что вы делаете?
Читаете его по Хепберну.
Читаете его по-японски.
Автоматически преобразуете в уме Хепберн в Поливанова и соответственно читаете.
Вообще не проговариваете слова при чтении.



@темы: Лингвистика/филология/языкознание

Комментарии
31.01.2011 в 22:28

Как написано.
31.01.2011 в 22:31

по-японски
31.01.2011 в 22:33

По Хепбёрну. :) А иногда по Поливанову. "суши" но "синкансен" ^^
01.02.2011 в 12:00

Читаю как написано (ну, кроме "тсу", но речь и не о нём, наверное). Просто потом, если надо самой написать кириллицей, перевожу в поливановку. Да и то не все слова, а только не обрусевшие окончательно: если уже есть слово "шаринганистый", я не буду извращаться и писать "сяринган".

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail