Что делать с названиями титулов, если я пишу мир, похожий на Турцию времен правления Сулеймана Великолепного? Могу ли я писать, что вот у меня султан, вот валиде, хатун, паша и т.д. и т.п.? Просто, когда автор пишет «король», «граф», «герцог» и т.д. и т.п., то смотрится это нормально и нейтрально: и подходит, что для своей версии Англии или Франции. Но тот же «бей» — тюркский титул в авторском мире? Не сквикнет ли это? Стоит ли придумывать свои названия?
А если бы я писала о викингах или жителях мира, похожий на Древний Египет? Т.е. вот у меня условный «Вестерос», в котором существуют ярлы, конунги и т.д. и т.п.? А в «Эссосе» правит фараон, есть жрецы и т.д. и т.п.?
У меня оридж, а не фик. «Вестерос» и «Эссос» взяты просто для примера.
Так вот. Стоит ли придумать свои названия или можно использовать реальные?

@темы: Фанфики/ориджи/смежные вопросы, Литература/авторские процессы

Комментарии
24.05.2018 в 16:54

Ну, воля ваша как автора. Лично мне было бы интересно создать созвучный язык и производные титулы, а потом объяснять читателю их буквальный перевод, типа один титул означает буквально уважаемый, второй — учитель, третий — смотритель золота и т.п
24.05.2018 в 17:20

Это смотрится нормально и нейтрально в подходящем сеттинге. Потому и нейтрально, что подходит.

Даже король не универсален: "король Рамзес Тридцать Седьмой" и "король Юлий Север Тулий" звучат так себе
А уж герцоги - и подавно. В псевдо-древнерусском сеттинге герцог Усть-Куйский неуместен, поэтому в Усть-Куе сидеть будут князь с воеводами. Хотя к его дочери может свататься какой-нибудь западный герцог. Граф Марий-Эл
Если у вас наш мир, условная "восточная страна" - ну так султанам и беям там самое место.
Если вообще прям другой мир, то отличия должны быть не только в именах.
24.05.2018 в 18:25

Если вообще прям другой мир, то отличия должны быть не только в именах.
Во-во-во.
Нет ничего более печального, чем абсолютно узнаваемые реалии "типа про другой мир, но с психологией и повадками среднестатистических офисных менеджеров", зато с "уникальными" титулами и названиями времен года.
ТС, это вам, но не в ваш огород камень.
Лучше написать хорошо, и взять привычные титулы. Чем плохо, зато с титулами.
25.05.2018 в 16:09

Да запросто. В аниме/манге "Империя Альтаир", кстати, частично османские и европейские реалии и названия должностей используются, смотрится вполне себе норм.
З.Ы. оридж хотелось бы почитать)
26.05.2018 в 14:34

Лучше написать хорошо, и взять привычные титулы. Чем плохо, зато с титулами. +++++

Не могу привести пример хорошего фэнтези, где бы все титулы, времена года и дни недели были поименованы оригинально.зато обратного - уйму. Даже такой обширный лор как у TES имеет титулы из нашей реальности.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии