Как в древнем Китае эпохи империй Цинь и Хань могли обращаться к императору? Господин, повелитель, но, конечно, не "ваше величество". Какие еще могут быть варианты?

@темы: Азия, История, Этикет

Комментарии
16.09.2024 в 22:30

Я пока не кусаюсь и ядом не травлю, я - пока добрый, но все это - впереди..
Вообще то, "бися" или "bixao"именно что и обозначает "Ваше Величество", и именно так к императору и обращались в Китае.
17.09.2024 в 10:21

«вашего» в Китае очень долго ничего не было, вплоть до двадцатого века. в третьем лице называются все титулы
и важно себя обозвать собакой (тоже в третьем лице)

примерно так: недостойный пёс приветствует великого правителя поднебесной, победителя того-то и разрулителя всего и что там ещё
URL
17.09.2024 в 10:31

Counterat,
вы вот это имеете в виду, ага? 陛下
陛 «би» дословно значит [лестничный] пролёт, ведущий ко дворцу
下 «ся» это низ (или вниз, или внизу)
во всей этой дикой для европейского мозга хрени нет намёка на указательные либо личные местоимения, наверное это можно перевести как «подножие трона».
однако верно сказано, что это обращение к императору.
китайский язык это шизофрения, истинно говорю вам.
URL
17.09.2024 в 11:08

Я пока не кусаюсь и ядом не травлю, я - пока добрый, но все это - впереди..
Гость,

Ну, китайские иероглифы и их сочетания это да.
Но переводчики дорам не парятся. У них это "ваше величество", потому что смысл именно такой.

Зачем автору изобретать велосипед, я хз.
18.09.2024 в 12:14

Если к царю Древней Персии или фараону обратятся "Ваше величество", разве это не будет выглядеть анахронизмом? Такие примеры в исторических романах существуют, но равняться на них не хочется. Поэтому я бы хотел поискать обращение к китайскому императору, которое не будет выглядеть таким "европейским".
ТС
URL
18.09.2024 в 12:23

Гость,

Обращение должно быть понятным читателю.
Это в Риме можно сказать "О, Цезарь" и все все поймут.
А "попирающий ногами землю властитель Междуречья" это длинное и нафиг не нужное.
Хотя выглядит не попсово.
URL
18.09.2024 в 12:24

Гость,

Хотя китайский император, вроде, ещё титулуется Сыном Неба.
URL
20.09.2024 в 02:49

Государь
URL
23.09.2024 в 09:17

Хотя китайский император, вроде, ещё титулуется Сыном Неба
Не "вроде", а титулуется.
URL

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail