Кто-нибудь видел на русском перевод стихов Ли Би (李泌 722 — 1 апреля 789), поэта династии Тан? Хочу использовать его несколько стихотворений, но в жизнь сама не переведу. Как вообще с китайского лучше всего переводить стихи поэтов?

@темы: Переводческое, Культура/искусство

Комментарии
23.11.2024 в 15:22

Точно Ли Би, а не Ли Бай (Ли Бо)?
URL
23.11.2024 в 16:25

ну чоты, ну, каментатор, ТС же иероглифы записал даже
вот этого Ли Би он имеет в виду: baike.baidu.com/item/%E6%9D%8E%E6%B3%8C/1719433

ТС, переводи как попало и как тебе эстетическое чувство диктует, наверняка получится хорошо
04.12.2024 в 03:17

Переводы можете поискать на "PoemHunter" или "Chinese Poems". 
Насчет перевода стихов с китайского можно посоветоваться на подходящих форумах или сообществах, например, в ВК. 
URL

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии