В тексте описывается старинный обряд( ближе всего - современный обряд крещения), в котором участвует много людей. Завершается он произнесением, назовем так, мантры. Мантра состоит из двух частей. Одну часть говорит тот, кто проводит обряд. Эта часть может немного меняться в зависимости от обстоятельств, и человек ее произносит на родном языке. Остальные участники обряда хором свидетельствуют, что все сказанное - верно, или одобряют, или напутствуют. Эта часть неизменна и произносится на древнем языке, возможно, мертвом. Я придумала эти полтора десятка слов, так что понять их значение без перевода невозможно. Но мне нужно, чтобы понятно было сразу. Мне хочется написать перевод в скобках следом за непонятными словами.
Приемлемо ли такое оформление? Какие еще могут быть варианты? Как удобнее читать?