Мне это кажется странным. По моим понятиям, сердце не может быть настолько близко к плечу. Вероятно, имеется в виду не столько само плечо (верхняя часть руки), сколько участок торса, соединяющийся с плечом. Всё равно немного странно. И я бы предположила, что реалистичней было бы беспокоиться за легкое, чем за сердце. Возможно, что слово "плечо" в английском имеет намного более широкий смысл, чем в русском, и в данном случае имеется в виду вообще вся левая половина грудной клетки.
Поскольку нож будет входить сзади, может быть вместо "плеча" написать "лопатка"? Или "под лопатку"? Думаю, сердце можно достать, если втыкать ниже лопатки. Это совсем уж непохоже на "плечо", но мало ли...
Добавлю, что герой сам-то хорошо разбирается в анатомии. Это насчет автора фанфика у меня есть сомнения )) Ну и, конечно, насчет собственной способности это оценить )